Anmelden
«Bänz» isch nid geng vo «Bendicht» cho

Dass «Bänzebärg» aus «Bärg vom Bänz» cha dütet wärde, lüchtet y. Uffauend isch dert vor auem, wie lang dass es dä scho git. Die euteschti erhauteni Erwähnig stammt usem Jahr 1293 – isch auso fasch so aut wie d Schwyz, wo me ja ds Jahr 1291 aus Geburtsjahr nimmt. Scho denn isch d Schrybwys fasch glych gsy wie hüt: «Benzenberch». Imene Dokumänt vo 1346 gseht me de, dass dr Ortsname scho glych wie hüt isch gschribe worde u dass es dert scho mehreri Heimet het gha: «in dem kilchspel zu Loperswile die gue ter zu Benzenberg». 

Die sehr aute Belege zeige, dass dä Bänz, wo dr Name druf zrügg geit, no viu früecher muess gläbt ha. Intressant isch no, das «Benz» scho im Mittuauter e Kosename isch gsy – denn aber vor auem für Personenäme Bärnhard u Berchtold. 

Ersch speter isch es ufcho, dass me amene Maa «Bänz» het gseit, wo isch «Bendicht» oder «Benedikt» touft worde. Aber o die Näme fingt me i Ortsnäme: Im Urbar vo dr Herrschaft Signou mit de Gricht Signou, Röthebach u Bigle usem Jahr 1547 steit «bendichts guot In der Boeschmatten». Äbefaus vom Name Bendichts stammt «Bendigrabe», wo  ir Gmein Trachsuwaud
beleit isch. 

O zur Churzform «Brächt» hani e Ortsname gfunge: Es Huus ufem Hürnbärg ir Gmein Chonufinge heisst «Brächtli». 

«Bani» heisse es paar Hüser ygangs vo Wase. Ufe erscht Blick chönnt me meine, dass sech dä Ortsname uf d Bahnlinie bezieht. Useme aute Vertrag gseht me aber, dass das Gebiet früecher, auso scho bevor d Bahn isch bout worde, «Bänihus» het gheisse. «Bäni» isch e Abchürzig vo Bendicht. 

O dr Familiename Bienz chame zu dere Gruppe vo Ortsnäme zeue. Dä isch nämlech useme Vorname entstange, wo uf Bärndhard, Benedikt oder Berchtolt dörfti zrügg ga. Us däm Familiename, wo scho am Aafang vom 17. Jahrhundert im Äntlibuech isch glöifig gsy, isch mit dr Zyt o e Ortsname entstange. Z Schüpfheim heisst es ganzes Quartier «Im Bienz». Näbedranne isch dr «Bienzegrabe» u dr «Bienzewaud». Es Huus, wo «Bienz» heisst, gits aber o ir Neechi vom Appebärg. D Familie Bienz hei unger angerem Rüederswiu aus Heimatort.

 

Queue: «Ortsnamenbuch des Kantons Bern», «Orts- und Flurnamen des Amtes Entlebuch», www.idiotikon.ch u wyteri. Aafrage: 034 409 40 05 oder zuercher@wochen-zeitung.ch



07.11.2019 :: Bruno Zürcher

Weitere Artikel

Dass «Bänzebärg» aus «Bärg vom Bänz» cha dütet...
Im letschte «Ört u Näme» hani vo de Ortsnäme mit «Bad»...
Ort u Näme: Euteri Ortsnäme, wo miteme «Q» aaföö sy ganz dünn gsäit. Das...
«Jodershubu» heisst es Heimet im Eggiwiu, ganz ir Neechi vom Räbloch....
Französeschi Wörter sy früecher de Lüt vo hieumenang no fasch schlechter...
Im letschte «Ört u Näme» hani d Ortsnäme unger d Lupe gno, wo öppis...
Ört u Näme: O i de höcher glägne Region dörfti itz ds meischte Gwächs gärntet worde...
Chürzlech bini bim Heimet Saarboum gsy u ha natürlech sofort umegluegt, öb näb...
Wochen-Zeitung
Brennerstrasse 7
3550 Langnau i. E.
Tel. 034 409 40 01
Fax 034 409 40 09
info@wochen-zeitung.ch
Redaktion: 034 409 40 05
Öffnungszeiten:
Montag - Freitag
07:30 - 12:00 Uhr
13:30 - 17:00 Uhr